Mlada francuska pjevačica Zaz svakako je jedno od najugodnijih glazbenih iznenađenja koje se dogodilo prošle godine. Zahvaljujući njoj, francuski jezik je opet u modi, a mi smo se potrudili doći do nje povodom objavljivanja prvog koncertnog albuma.
Niz manje-više sličnih novih hit singlova otpjevanih na engleskom jeziku, prošle je godine u radijskom eteru singlom „Je Veux“ razbila mlada pjevačica iz Francuske, Isabelle Geffroy – ZAZ. Unatoč tome što album nije na engleskom, popularnost joj je ubrzo narasla i izvan granica njezine domovine. Uz to istaknula se i nešto drukčijim, hrapavim glasom, spontanošću i jednostavnošću. Bilo je ugodno za promjenu vidjeti video materijale mlade ženske pjevačice koji ne stavljaju u prvi plan minice, haltere, dekolte, lažni vjetar u kosi i savršenu koreografiju. Premda nerijetko po pozornici skače i pjeva bosa, nenametljivo odjevena, njena glazba je ipak došla do šire publike. Možda netko napokon umjesto po haljinu ili šminku kakvu ima neka komercijalna ženska pjevačka zvijezda, pohrli upisati francuski.
Uglavnom album ZAZ je u nekoliko zemalja postao i nekoliko puta platinast (platinast u Njemačkoj, tri puta platinast u Turskoj, dva puta platinast u Belgiji i Švicarskoj…). Rođena je ranih osamdesetih u Toursu, studirala je na Musical Information and Activities Centre, u Bordeaux gdje je i prvi puta nastupala. 2009. godine pobijedila je na Tremplin Generation France Bleu/Reservoir natjecanju talenata održanom u pariškoj Olimpiji. Pjevala je i na nekoliko festivala, održala i koncert pred 10.000 ljudi, a imala je čast i izvoditi najveće klasike Edith Piaf u Sibiru.
Unatoč glazbenom obrazovanju i nastupima, tek je 2010. godine objavila album prvijenac s 11 pjesama, a nedavno je objavila i live album „Sans Tsu Tsou „ (Play On/Sony Music/Menart) s bonus DVD-om na kojem obožavatelji mogu vidjeti dokumentarac i neke od nastupa uživo. Lani ju je imala prilike vidjeti i publika u Novom Sadu, u lipnju dolazi u Beograd, a voljela bi, kaže, doći i u Hrvatsku. Osvrti na njezin koncert u Novom Sadu bili su puni hvale, a za sve one kojima francuski nije jača strana, nekome nije bilo teško većinu njezinih pjesama staviti na YouTube i napraviti titlove sa srpskim prijevodom. ZAZ je i sada na turneji, ali ipak odvojila je malo vremena i pristala na kratki intervju za Ravno do dna.
Zašto ste odabrali ime ZAZ? To je ujedno i naziv vašeg albuma prvijenca.
Zaz: To je moj nadimak, kratko je i utjecajno poput Zorroa i povrh svega sadrži prvo i zadnje slovo abecede.
Ime vašeg novog, live albuma je „Sans Tsu Tsou“. Što taj naziv zapravo znači?
Zaz: To je jedan francuski izraz koji doslovno znači: ispod i iznad, a u prenesenom znači: posvuda. Ukratko, označava ideju kretanja koja ujedno opisuje taj predivan period dok smo bili na turneji.
Njegujete svoj, jednostavan stil, čak i u pjesmi „Je Veux“ kažete kako ne trebate skupe stvari i uz sve to ste još odlučili pjevati na Francuskom. Je li bilo teško doći do velikog izdavača poput Sony Musica?
Zaz: Potpisala sam ugovor s francuskim indie labelom Play-on koji ima ugovor sa Sony Musicom. Dalje>>