‘Treći nacrt Pravilnika GPAI ugrožava ciljeve Zakona o umjetnoj inteligenciji, proturječi pravu EU-a i zanemaruje namjeru zakonodavca EU-a. Ne možemo ga podržati’, složna je koalicija autora, izvođača i drugih nositelja prava aktivnih u kulturnom i kreativnom sektoru EU-a o trećem nacrtu pravilnika GPAI u okviru Zakona o umjetnoj inteligenciji Europske unije.

Jedan od ključnih ciljeva Zakona o umjetnoj inteligenciji (AI Act) jest osigurati autorima, izvođačima i drugim nositeljima prava alate za ostvarivanje i provođenje njihovih prava, zahtijevajući od pružatelja sustava umjetne inteligencije opće namjene (GPAI) da uvedu mjere za usklađenost s pravom EU-a o autorskom pravu te pruže dovoljno detaljan sažetak sadržaja korištenog za učenje modela. Ovu je obvezu EU zakonodavac prepoznao kao ključno sredstvo za podršku razvoju umjetne inteligencije u Europi i zaštiti kreativnih sektora EU-a koji oblikuju njezin kulturni i gospodarski krajolik.
Međutim, treći nacrt Pravilnika GPAI predstavlja još jedan korak unatrag od ostvarenja tog cilja, mišljenja su unutar europske koalicije kreativnog sektora: “Stvara pravnu nesigurnost, pogrešno tumači pravo EU-a o autorskom pravu i umanjuje obveze propisane samim Zakonom o umjetnoj inteligenciji. Umjesto da pruži čvrst okvir za usklađivanje, postavlja prag toliko nisko da ne nudi nikakvu stvarnu pomoć autorima, izvođačima i drugim nositeljima prava u ostvarivanju ili provođenju njihovih prava. Štoviše, ne osigurava da pružatelji GPAI-a poštuju ni pravo EU-a o autorskom pravu ni sam Zakon o umjetnoj inteligenciji.”
Koalicije nadalje obrazlaže svoje stavove: “Konstruktivno smo sudjelovali u procesu izrade nacrta i dostavili bitne primjedbe na prethodne verzije Pravilnika, naglašavajući ozbiljne nedostatke koji utječu na sve kreativne sektore. Međutim, autori Pravilnika uglavnom su ignorirali ili odbacili te primjedbe. Nažalost, treći nacrt ne ispunjava uvjet adekvatnosti propisan Zakonom o umjetnoj inteligenciji EU-a te stoga ne bi trebao biti odobren prije značajnijeg poboljšanja. Bolji je i nikakav Pravilnik od ovakvog manjkavog trećeg nacrta. Treći nacrt dodatno umanjuje obvezu osiguravanja usklađenosti s pravilima EU-a o autorskom pravu i samim Zakonom o umjetnoj inteligenciji.
Navodi se da se na više mjesta navodi da pružatelji GPAI-a trebaju poduzeti tek “razumne napore” kako bi osigurali usklađenost s pravom EU-a o autorskom pravu. Međutim, “razumni napori” ili samo poticanje pružatelja GPAI-a na poduzimanje mjera nisu dovoljni za osiguravanje usklađenosti s pravom EU-a o autorskom pravu ili Zakonom o umjetnoj inteligenciji.
“Nacrt ublažava odgovornost pružatelja GPAI-a da provedu odgovarajuću dubinsku analizu kako bi osigurali da podaci trećih strana koje koriste za obuku svojih modela ne krše autorska prava. To ne samo da bi eliminiralo bitnu obvezu dubinske analize u svrhu usklađenosti s autorskim pravom EU-a i Zakonom o umjetnoj inteligenciji, već bi i povećalo rizik usmjeravanja pružatelja GPAI-a prema kršenjima autorskih prava”, ističu u Koaliciji.
Naime, treći nacrt nastavlja obezvređivati pravo autora, izvođača i drugih nositelja prava da odluče kako će pridržati svoja prava. Također ne pruža jasne smjernice o nužnom ponašanju pružatelja GPAI-a kako bi poštovali takav pridržaj prava. Nadalje, sugerira da pružatelji GPAI-a mogu ispuniti zahtjev za “zakonit pristup” samo pridržavajući se tehničkih mjera kontrole pristupa, kombinirajući “razumne napore” kako bi isključili samo uski i nepotpuni skup piratskih stranica iz procesa učenja. Budući da je zakonit pristup obvezan uvjet za primjenu izuzetaka za rudarenje teksta i podataka (TDM), ako su primjenjivi, ova mjera ne ispunjava standarde zakona EU-a o autorskom pravu. Štoviše, ne samo da krivo tumači zakon EU-a o autorskom pravu, već ni ne odražava stvarnost pristupa piratskom sadržaju i njegove distribucije na internetu.
Koalicija je rezolutna da treći nacrt u potpunosti uklanja zahtjeve za transparentnošću u vezi s usklađenošću pružatelja GPAI-a s mehanizmima pridržaja prava; pružatelji GPAI-a nisu obvezni otkriti poštuju li, i na koji način, pridržaj prava izražen od strane autora, izvođača i drugih nositelja prava.
“Unatoč snažnim prigovorima i sveobuhvatnim objašnjenjima o neadekvatnosti, robots.txt i dalje se smatra jedinom metodom koju pružatelji GPAI-a moraju prepoznati i na nju odgovoriti, dok se ostale metode pridržaja prava ignoriraju ili tretiraju kao neobavezne, što je u izravnoj suprotnosti sa zakonom EU-a”, te nadodaju: “Osim toga, mjera za uvođenje postupka podnošenja pritužbi u vezi s autorskim pravima od strane pružatelja GPAI-a zahtijeva samo uspostavu mehanizma za podnošenje pritužbi u odnosu na sam Pravilnik, bez ikakvih obveza pružatelja GPAI-a da poduzmu konkretne mjere za njihovo rješavanje, čime se postupak svodi na puku formalnost umjesto na uvođenje korisnog, djelotvornog alata.”
Po mišljenju Koalicije, Pravilnik bi trebao osigurati odgovarajuće mjere da omogući i obveže GPAI modele na poštivanje dvaju temeljnih načela autorskog prava: traženje prethodnog odobrenja i suzdržavanje od neovlaštenog korištenja zaštićenog materijala. Pravilnik bi također trebao jasno naznačiti, kao što je objasnila i potpredsjednica Virkkunen u svom nedavnom odgovoru na parlamentarno pitanje, da se obveze iz Zakona o umjetnoj inteligenciji primjenjuju kada pružatelj GPAI-a stavlja svoj model na tržište EU-a, neovisno o tome gdje je uspostavljen ili gdje je model treniran.
“Pravilnik također mora biti popraćen učinkovitim predloškom za ‘dovoljno detaljan sažetak sadržaja korištenog za treniranje’, omogućujući autorima, izvođačima i drugim nositeljima prava da učinkovito ostvaruju ili provode svoja prava. Značajna, provediva transparentnost u vezi s korištenim sadržajem i njegovim otkrivanjem nije samo izvediva, već se može postići uz minimalne tehničke ili financijske napore. Zlouporaba zakona o poslovnoj tajni za prikrivanje kršenja učinila bi ovu obvezu besmislenom i onemogućila temeljno pravo nositelja prava na zaštitu i provedbu njihovih prava”, tvrde iz Koalicije navodeći da je namjera Zakona o umjetnoj inteligenciji EU-a bila omogućiti razvoj odgovorne umjetne inteligencije i osigurati da kulturni i kreativni sektori mogu nastaviti rasti diljem europskih teritorija.
“Suprotno tome, treći nacrt Pravilnika GPAI postavlja standard provedbe koji potkopava ciljeve Zakona o umjetnoj inteligenciji, krši pravo EU-a i ignorira namjeru zakonodavca EU-a. Stoga je treći nacrt u potpunosti neprihvatljiv. Ne možemo podržati Pravilnik GPAI-a u njegovoj trenutačnoj verziji. Bolji je i nikakav Pravilnik od ovakvog manjkavog trećeg nacrta”, zaključuju iz Europska koalicija kreativnog sektora.
Lista potpisnika:
AAPA (Audiovisual Anti-Piracy Alliance) predstavlja tvrtke koje se bave pružanjem zaštićenih audiovizualnih usluga, uključujući nositelje prava i emitere, sigurnosnu tehnologiju za takve usluge, te proizvodnju proizvoda koji olakšavaju isporuku takvih usluga. Misija AAPA-e je voditi borbu protiv audiovizualne piratizacije diljem Europe i izvan nje putem učinkovite zagovaračke politike, podrške zakonodavstvu i izgradnje partnerstava za bolje suzbijanje piratstva.
AEPO-ARTIS je neprofitna organizacija koja predstavlja 40 europskih organizacija iz 30 različitih zemalja za kolektivno upravljanje pravima izvođača. Procjenjuje se da broj izvođača (glazbenika, glumaca i plesača) iz audio i audiovizualnog sektora koji su zastupljeni od strane AEPO-ARTIS-a prelazi 650.000.
CEATL (European Council of Literary Translators’ Associations) je međunarodna neprofitna organizacija osnovana 1993. godine kao platforma na kojoj udruge književnih prevoditelja iz različitih europskih zemalja mogu razmjenjivati mišljenja i informacije te udružiti snage za poboljšanje statusa i radnih uvjeta prevoditelja. Danas je to najveća organizacija književnih prevoditelja u Europi s 36 članica iz 28 zemalja, koja predstavlja oko 10.000 pojedinačnih književnih prevoditelja.
CEPI (European Audiovisual Production Association) predstavlja više od 2.600 nezavisnih filmskih i TV producenata diljem Europe putem 19 nacionalnih udruga iz 17 europskih zemalja.
CEPIC predstavlja stotine knjižnica slika i agencija koje same zastupaju stotine tisuća fotografa čiji je osnovni posao izravno licenciranje vizualnog sadržaja offline i online. Kao nositelji prava, knjižnice slika i agencije licenciraju digitalne sadržaje za sve vrste komercijalnih upotreba novinama, časopisima, oglašivačima, emiterima itd. Članovi CEPIC-a kontinuirano se prilagođavaju inovativnoj tehnologiji i razvijaju sofisticirane digitalne platforme za online tržište digitalnog sadržaja i omogućuju digitalni pristup slikama. Svrha CEPIC-a je djelovati kao ujedinjeni glas za industriju vizualnih medija u Europi i izvan nje.
CISAC (International Confederation of Societies of Authors and Composers) je vodeća svjetska mreža društava autora. S 227 društava članica u 116 zemalja, CISAC predstavlja više od 5 milijuna kreatora svih geografskih područja i svih umjetničkih repertoara: glazbe, audiovizualnih djela, drame, književnosti i vizualnih umjetnosti.
EANA (European Alliance of News Agencies, osnovana 1956.) je neprofitna udruga, članica koja predstavlja 32 vodeće novinske agencije diljem Europe. EANA služi kao platforma za suradnju, razmjenu znanja i zagovaranje, s fokusom na osiguranje pravednog i sigurnog okruženja za razvoj posebice novinskih agencija, i cjelokupnog informativnog medija. S kolektivnim izravnim i neizravnim globalnim dosegom svojih vijesti od preko 750 milijuna ljudi, članovi EANA-e dijele zajednički cilj dostavljanja nepristranih, visokokvalitetnih vijesti i podržavanja zdravog medijskog okruženja diljem Europe.
ECSA (European Composer and Songwriter Alliance) predstavlja više od 30.000 profesionalnih skladatelja i autora pjesama u 28 europskih zemalja. S 59 organizacija članica širom Europe, ECSA zastupa interese glazbenih kreatora umjetničke i klasične glazbe (suvremene), filmske i audiovizualne glazbe, kao i popularne glazbe.
EFJ (The European Federation of Journalists) je najveća organizacija novinara u Europi, koja predstavlja više od 296.000 novinara u 74 novinarske organizacije u 44 zemlje. EFJ se bori za socijalna i profesionalna prava novinara u svim sektorima medija diljem Europe putem jakih sindikata i udruga. Kao član Europske konfederacije sindikata (ETUC), EFJ je priznat od strane Europske unije i Vijeća Europe kao predstavnički glas novinara u Europi.
EGAIR (European Guild for Artificial Intelligence Regulation) je mreža kreatora i udruga iz cijele Europe koja se zalaže za zaštitu radova i podataka umjetnika od AI tvrtki. Izvorno osnovana od strane MeFu, talijanske udruge stvaratelja stripova, EGAIR sada predstavlja više od 20.000 kreativaca, umjetnika i udruga.
EMMA (European Magazine Media Association) jedinstvena je i potpuna reprezentacija europskog novinskog medija koju uživaju milijuni potrošača u papirnatom i digitalnom formatu, pokrivajući automobilske, poslovne, financijske, novinske, dječje i tinejdžerske interese, stripove, opće interese, kućanske, muške i ženske naslove, TV vodiče, B2B i znanstvene časopise.
ENPA (European Newspaper Publishers’ Association) je najveće predstavničko tijelo novinskih izdavača diljem Europe, promovirajući slobodu tiska i autoritativni novinski sadržaj u tiskanim i digitalnim formatima. ENPA zastupa 14 nacionalnih udruga u 14 europskih zemalja i glavni je sugovornik EU institucija i ključni pokretač rasprava o medijskoj politici.
EPC (The European Producers Club) je udruga koja predstavlja gotovo 200 nezavisnih europskih producenata iz 35 zemalja, visokospecijaliziranih za međunarodne koprodukcije.
EPC (European Publishers Council) je visokorangirana skupina 27 predsjednika i izvršnih direktora vodećih europskih medijskih grupa koja predstavlja tvrtke aktivne u novinskim medijima, televiziji, radiju, digitalnim tržištima, časopisima, e-učenju, bazama podataka i knjigama. Komuniciramo s europskim zakonodavcima od 1991. godine o pitanjima koja utječu na zdravlje i održivost novinskih i izdavačkih tvrtki u Europskoj uniji, koje podržavaju slobodu izražavanja, medijsku raznolikost i demokratsku raspravu.
EUROCINEMA (Association of Film and Audiovisual Producers) ima za cilj braniti i promovirati temeljnu ulogu audiovizualne industrije i filmskih stvaratelja u politički i ekonomski integriranoj Europi.
EVA (European Visual Artists) zastupa interese organizacija za kolektivno upravljanje autorskim pravima za vizualne umjetnosti. 31 društvo okupljeno pod ovom organizacijom kao članovi ili promatrači upravlja pravima gotovo 170.000 kreatora radova likovne umjetnosti, ilustracija, fotografije, dizajna, arhitekture i drugih vizualnih radova.
EWC (European Writers’ Council) je najveća svjetska federacija koja predstavlja isključivo autore iz sektora knjiga i sastavljena je od 50 nacionalnih profesionalnih udruga pisaca i književnih prevoditelja iz 32 zemlje. Članovi EWC-a čine više od 220.000 profesionalnih autora, koji pišu i objavljuju na 35 jezika.
FEP (Federation of European Publishers) predstavlja 31 nacionalnu udrugu izdavača knjiga, znanstvenih časopisa i obrazovnih materijala u svim formatima, u Europi. FEP je glas velike većine izdavača u Europi.
FERA (Federation of European Screen Directors) djeluje kao nezavisni glas europskih filmskih redatelja u Bruxellesu. Okuplja 46 članica iz 31 zemlje, predstavlja više od 20.000 aktivnih redatelja u filmu, televiziji i streamingu – priznate kao primarni audiovizualni autori. FERA se zalaže za njihove kulturne, kreativne i ekonomske interese na nacionalnoj i EU razini.
FIA (International Federation of Actors) predstavlja više od 85 sindikata, cehova i profesionalnih udruga izvođača u 61 zemlji. U povezanoj industriji sadržaja i zabave, zalaže se za poštena socijalna, ekonomska i moralna prava za audiovizualne izvođače koji rade u svim snimljenim medijima i živom kazalištu.
FIAPF (International Federation of Film Producers’ Associations) sastoji se od 37 nacionalnih udruga koje predstavljaju producente filmova i audiovizualnih programa, uključujući 16 nacionalnih udruga iz EU/EEA. Članovi organizacija uključeni su u razvoj, proizvodnju, marketing i, u nekim slučajevima, distribuciju svih vrsta filmova i/ili drugih vrsta audiovizualnih produkcija, uključujući dugometražne filmove, kratke filmove, dokumentarce, televizijske drame i drugi audiovizualni sadržaj, širom Europske unije i svih kanala distribucije.
FIM (International Federation of Musicians) jedino je tijelo koje predstavlja profesionalne glazbenike i njihove sindikate na globalnoj razini, s članovima u oko 65 zemalja koje pokrivaju sve regije svijeta. Osnovan 1948. godine, FIM je priznat kao nevladina organizacija od strane različitih međunarodnih tijela poput ILO-a, WIPO-a, UNESCO-a, Europske komisije, Europskog parlamenta i Vijeća Europe.
FSE (Federation of Screenwriters in Europe) je mreža nacionalnih i regionalnih udruga, cehova i sindikata pisaca za ekran u Europi, osnovana u lipnju 2001. godine. Sastoji se od 29 organizacija iz 26 zemalja koje predstavljaju više od 10.000 scenarista u Europi.
GESAC (European Grouping of Societies of Authors and Composers, osnovan 1990.) predstavlja 32 glavne organizacije za upravljanje autorskim pravima (udruge autora) u Europskoj uniji, Islandu, Norveškoj i Švicarskoj, upravljajući pravima i naknadama za više od 1,2 milijuna autora, skladatelja i pisaca u različitim sektorima (glazba, audiovizualni sadržaj, književnost i vizualne i grafičke umjetnosti) te glazbene izdavače.
IAO (International Artist Organisation) je krovna udruga za nacionalne organizacije koje zastupaju prava i interese istaknutih umjetnika u glazbenoj industriji. Naši glavni interesi uključuju transparentnost, zaštitu intelektualnog vlasništva i pošteno odražavanje vrijednosti koju rad umjetnika generira.
ICMP je globalna trgovinska organizacija za glazbenu izdavačku industriju; predstavlja 77 nacionalnih udruga širom 6 kontinenata, neovisne, velike i Međunarodnu produkcijsku glazbenu grupu – zajednički predstavljajući oko 90% svjetske komercijalno objavljene glazbe.
IFJ (International Federation of Journalists), najveća organizacija novinara na svijetu, predstavlja 600.000 medijskih profesionalaca iz 187 sindikata i udruga u više od 148 zemalja. Osnovana 1926. godine, IFJ je organizacija koja govori u ime novinara unutar sustava Ujedinjenih naroda i unutar međunarodnog sindikalnog pokreta.
IFPI (International Federation of the Phonographic Industry) predstavlja glas diskografske industrije na globalnoj razini. IFPI i njezina mreža nacionalnih grupa zastupaju interese oko 8.000 članova širom svijeta.
IFRRO (International Federation of Reproduction Rights Organisations), je međunarodna, neovisna, neprofitna organizacija koja predstavlja organizacije za kolektivno upravljanje pravima za tekstove i slike (poznate kao organizacije za prava reprodukcije, ili RRO), udruge autora i izdavača u području tekstualnih i slikovnih djela. RRO upravlja pravima reprodukcije i drugim relevantnim pravima, uključujući određena digitalna prava, u ime izdavača i autora, uključujući vizualne umjetnike. S više od 160 članova u gotovo 90 zemalja, IFRRO igra ključnu ulogu u globalnom sustavu autorskih prava.
IMPALA je europska udruga neovisnih glazbenih izdavača koja predstavlja više od 6.000 glazbenih malih i srednjih poduzeća. Njezina misija je održivi rast neovisnog glazbenog sektora, povrat više vrijednosti umjetnicima, promicanje raznolikosti i poduzetništva, poboljšanje političkog pristupa, inspiriranje promjena i povećanje pristupa financiranju.
IMPF je globalno trgovinsko i zagovaračko tijelo za neovisne glazbene izdavače. IMPF pomaže stimulirati povoljnije poslovno okruženje u različitim teritorijima i jurisdikcijama za umjetničku, kulturnu i komercijalnu raznolikost za svoje članove glazbene izdavače i kantautore i skladatelje koje oni predstavljaju.
IVF (International Video Federation) – Članovi Međunarodne video federacije su udruge koje predstavljaju tvrtke aktivne u svim segmentima filmske i audiovizualne industrije u Europi. Članstvo IVF-a uključuje organizacije koje su uključene u razvoj, proizvodnju, marketing i distribuciju svih vrsta filmova i audiovizualnih djela, od dugometražnih filmova, kratkih filmova, dokumentaraca, televizijskih drama do drugih audiovizualnih sadržaja, kao i objavljivanje takvih sadržaja na digitalnim medijima (DVD, Blu-ray itd.) i putem svih online kanala, od transakcijskih (TVOD/EST), pretplatničkih (SVOD) i oglasno temeljenih (AVOD i FAST) modela distribucije.
News Media Europe predstavlja glas progresivne industrije novinskih medija u Europi, zastupajući više od 2.700 novinskih brendova u tisku, online, radiju i televiziji, kroz nacionalna udruženja iz šesnaest zemalja. Zajedno branimo ključna načela koja su od vitalne važnosti za nas: zaštitu slobode tiska, promicanje digitalne budućnosti naše industrije i osiguravanje da se vrijednost sadržaja ispravno zaštiti.
SAA (Society of Audiovisual Authors) je krovna udruga europskih organizacija za kolektivno upravljanje autorskim pravima koja zastupa audiovizualne autore. Njenih 33 članice u 25 zemalja upravljaju pravima više od 174.000 filmskih, televizijskih i multimedijskih scenarista i redatelja u Europi. SAA podržava audiovizualne autore i promiče kulturnu raznolikost kroz politike koje omogućuju širenje djela audiovizualnih autora prema publici. Uloga organizacija za kolektivno upravljanje pravima je pružiti jednostavan, legalan pristup tim djelima i osigurati poštenu naknadu autorima kako bi se potaknula daljnja kreativnost u korist društva.
STM je vodeća globalna trgovinska udruga za akademske i profesionalne izdavače. Naša misija je unaprijediti pouzdana istraživanja u korist društva. Članstvo se sastoji od više od 140 organizacija širom svijeta, uključujući akademske i profesionalne izdavače, učene društva, sveučilišne tiskare, start-upove i etablirane igrače; STM članovi kolektivno objavljuju više od 70% svih znanstvenih članaka.
UNI MEI (UNI – Media, Entertainment and Arts) ujedinjuje više od 140 sindikata i cehova kako bi podigla standarde i osigurala prava za više od 500.000 kreativaca, tehničara i pomoćnog osoblja. Zajedno, naši članovi rade za poštenu, uključivu, jednaku i održivu globalnu industriju zabave i pravednu transformaciju.
UVA (United Voice Artists) globalna je koalicija cehova, udruga i sindikata glasovnih izvođača koji su se ujedinili u cilju zaštite i očuvanja čina stvaranja, posebno kroz ljudski glas. Ovaj zajednički napor okuplja istaknute udruge i sindikate iz Europske unije, uključujući Francusku, Španjolsku, Italiju, Njemačku, Austriju, Belgiju i Poljsku, kao i organizacije u Švicarskoj, Turskoj, Sjedinjenim Američkim Državama, Brazilu, Africi, Australiji i Južnoj Americi.
U koaliciji je i Hrvatska diskografska udruga – HDU IFPI Croatia osnovana je s ciljem i zadaćom zastupanja i promicanja interesa hrvatske diskografske industrije, odnosno glazbene djelatnosti uopće, unapređivanja i promicanja zakonodavne djelatnosti na području autorskih i srodnih prava, kao i na drugim pravnim područjima koja izravno ili neizravno utječu na djelatnost diskografa ili njihovu djelatnost reguliraju.