Han Kang objavljuje od 1995.; ‘Vegetarijanka’ je njezin peti roman, nacionalne nagrade osvaja od 1999., a pisala je sve od romana preko kratkih priča do poezije i esejistike.
Nije im dosta? A zašto bi bilo!
Južna Koreja je globalni kulturni juggernaut već neko vrijeme, postajala je to polako i sigurno posljednjih 20 godina uspona filmskom industrijom, ne bi li onda unatrag pet do šest godina Južna Koreja postala najbolja u doslovno svemu: s “Parazitom” su digli Oscara, s BTS pokorili svijet glazbe, s “Igrom lignji” okupirali televiziju, a s K-Beauty potpuno pokorili i svjetsko tržište kozmetike. I sve to dok se odvija i razvija ono s čime je sve ionako i krenulo, a što se više ni ne spominje: računala, automobili, mobiteli tehnologija…
I što sad, nakon K-Film, K-Pop, K-Drama i K-Beauty – trebamo li još i “K-K” – “K-Književnost”?
Korejska je književnost već neko vrijeme ponosni dio ove velike priče, istinski vruća roba koja se pomalo skromno, ali hrabro i kapilarno širila policama knjižara i knjižnica sa svakim zapadnjačkim prijevodom i novim otkrićem. Tako je “Pachinko” Min Jin-lee postao fenomenom, a tako je nekako i “Vegetarijanka” Han Kang uznemirila i oduševila svijet. Kang je upravo zahvaljujući “Vegetarijanki” razvila svoj status literarne kraljice suvremenog korejskog psihološkog mraka.
Hrvatski prijevod romana skromno je stigao 2016. i trebalo je proći osam godina da se svijet šokira viješću: Hang Kang je dobila nobelovu nagradu za književnost!
Iako je tada prevedena kod nas, “Vegetarijanka” nije knjiga iz 2016., nego iz 2007. Već dvije godine kasnije, dakle 2009., ovaj roman o ženskim mentalnim problemima imao je i svoju filmsku adaptaciju, koja je kružila festivalima kao “erotska body horor drama.” Kang je kod kuće već imala status iskusne autorice. Naime, iako je za hrvatsku publiku ona relativna novost, nije Kang u književnosti od jučer.
Objavljuje od 1995.; “Vegetarijanka” je njezin peti roman, nacionalne nagrade osvaja od 1999., a pisala je sve od romana preko kratkih priča do poezije i esejistike. Jedino što pored “Vegetarijanke” možete čitati na hrvatskom jest njezin roman “Ljudska djela”, koji se bavi politikom i nasiljem, ali opet kroz individualna putovanja protagonista.
Izdavač Hena Com najavljuje i skoro izdavanje novog Kangovog romana na hrvatskom, “Bijele knjige” (izvorno objavljene 2016.), a jedno je nakon Nobela sigurno – kulturni proizvodi s oznakom “K” ne samo da ne idu nikuda, nego tek kreću u novu fazu svoje ekspanzije.
Saznajte više: