U razgovoru za Guardian, tvorac Twin Peaksa poručio je da bi se razgovori o umjetnosti trebali svesti na najmanju moguću mjeru.
“Kada nešto završiš, ljudi o tomu žele pričati. Mislim da je to poput zločina. Film ili slika – svaki umjetnički projekt ima nekakav svoj jezik i ne može se sve reći istim riječima.”
Prateći uspjeh revivala Twin Peaksa prošle godine – gotovo 30 godina nakon originala – Lynch se osvrnuo na to i da ga se često pita o tajnim značenjima i surealnim elementima serije.
“Riječi uopće nisu tu”, kazao je Lynch, “Jezik filma, kinematografije ne može se prevesti na engleski jezik. On je tek dio općeg jezika filma, svaki pokušaj da se jezik filma prevede na engleski jezik završiti će porazom za potonjeg.”
Lynch je zatim svoj rad usporedio s onim mađioničara.
“Film ili televizijska serija je poput mađioničarskog trika. A mađioničar vam ne objašnjava kako je trik napravio.”
Redatelj se također osvrnuo na činjenicu da u svojem radu mnogo više pozornosti posvećuje “osjećajima” nego linearnim idejama i plotu.
“To je osjećaj, gotovo intuicija. To je ideja u koju se naprosto zaljubiš i pokušavaš joj ostati vjeran. Vidiš način na koji bi ona mogla biti prikazana na filmu i to je nevjerojatno uzbudljivo. Ideje su poput riba. Ako naletiš na dobru ideju oko koje se orijentira čitava tvoja koncentracija, uskoro će oko te ideje zaplivati još ideja. Incijalnu ideju valja kultivirati poput mamca. Ona je ključ jer će se oko nje sakupiti i sve ostale.”