Književni noviteti: krimić, drama, biografija

Od novih naslova iz knjižara izdvajamo naslove Naklade Ljevak, VBZ-a i Petrinih knjiga.

Književni noviteti

Došlo je vrijeme za novi pogled na police knjižara, pa vam tako predstavljamo tri naslova različitih izdavača i tema. Za svakog ponešto, reklo bi se.

Goran Gerovac “Santanaelovo evanđelje”

“Satanaelovo evanđelje”, Goran Gerovac

U malom hrvatskom gradu ubijen je svećenik. Čini se da je povod za ubojstvo osveta, no izvedeno je na ritualni način, a vrlo brzo otkriva se i glavni osumnjičeni. Međutim, istraga koju roman prati kroz prva 24 sata nailazi na brojne teško povezive detalje koji dovode u pitanje ono što se u prvi mah činilo očiglednim. Kako se razvija, uključuje sve više aktera čiji su interesi na razne načine isprepleteni, njihovi financijski, politički, mistični ili erotski odnosi odvode priču u niz paralelnih rukavaca. Pritom se sve vrtloži oko onih koje obično nazivamo “stupovima društva”, a zajedničko im je da osim javnih imaju i niz tajnih obrazina koje navlače i koriste ovisno o prilici i potrebi.

Novi roman Gorana Gerovca mračni je filozofsko-sociološki krimić u kojem je dan precizan presjek hrvatskog društva. Slika, nažalost, nije nimalo lijepa. Gerovac vrlo uvjerljivo pokazuje krhkost društvenih struktura, te je zapravo pravo pitanje koje roman postavlja – ima li uopće nevinih ako se masovno kolaborira s korumpiranim sustavom ili se na njega šutke pristaje.

Kristin Valdez Quade “Pet rana”

“Pet rana”, Kirstin Valdez Quade

U izdanju nakladničke kuće Petrine knjige izašao je debitantski roman “Pet rana” američke spisateljice Kirstin Valdez Quade – zadivljujuća priča o ljubavi i žrtvi višestruko nagrađivane autorice i izvanredne pripovjedačice.

Ovaj roman je intimno i bolno štivo koje zadire u dinamiku narušenih obiteljskih odnosa u procesu obnove. Punokrvni likovi u fatalnim životnim situacijama izazivaju empatiju i postaju nezaboravni jer osvještavaju o brizi za najbliže čiju važnost spoznajemo prekasno. Pokušaji ispravljanja grešaka uokvireni u fiktivni motiv iskupljenja raspećem slamaju srce, dok kompleksnost karaktera i njihova svakodnevica jednostavno nasmijavaju. Prijevod knjige potpisuje Aleksandra Barlović.

Katarina Ivon “Jagoda Truhelka: Poetika na margini”

“Jagoda Truhelka: poetika na margini”, Katarina Ivon

Knjiga “Jagoda Truhelka: poetika na margini” Katarine Ivon bavi se autoricom čija se javna recepcija većinom vezuje uz hrvatsku dječju književnost, iako su sve izraženiji interesi književne i kulturne povijesti te feminističke i književne kritike za njezin lik i njezino stvaralaštvo, čiji rezultati osvjetljavaju posve novu vizuru njezina javnog djelovanja.

U tom kontekstu bitno je upoznati i njezin osobni lik te pokušati razumjeti njezina uvjerenja jer je riječ o reprezentativnoj figuri hrvatske ženske književne i kulturne povijesti koja svoje književne i profesionalne početke vezuje uz vrijeme kada se žene tek pojavljuju u javnom i društvenom životu.

Želimo da naš sadržaj bude otvoren za sve čitatelje.
Iza našeg rada ne stoje dioničari ili vlasnici milijarderi.
Vjerujemo u kvalitetno novinarstvo.
Vjerujemo u povjerenje čitatelja koje ne želimo nikad iznevjeriti.
Cijena naše neovisnosti uvijek je bila visoka, ali vjerujemo da je vrijedno truda izgraditi integritet kvalitetnog specijaliziranog medija za kulturu na ovim prostorima.
Stoga, svaki doprinos, bez obzira bio velik ili mali, čini razliku.
Podržite Ravno Do Dna donacijom već od 1 €.

Hvala vam.

1.00 € 5.00 € 10.00 € 20.00 € 50.00 € 100.00 € 200.00 €


Donacije su omogućene putem sustava mobilepaymentsgateway.com.
Podržane sheme mobilnih plaćanja: KEKS Pay, Aircash, Settle, kriptovalute

Zadnje od Vijesti

Idi na Vrh
X