Zbog kontroverznog prijedloga zakona slovensko ministarstvo kulture iz svog kulturnog nacionalnog opusa moglo bi izbaciti neke od svojih najboljih rock bendova kao što su Buldožer i Laibach, prenio je nedavno Novi List.
Prijedlog zakona predviđa da sve televizijske i radijske postaje između 6 i 22 sata moraju emitirati 20 posto domaće glazbe pri čemu je slovenska glazba definirana kao “vokalna i vokalno-instrumentalna glazba izvođena na slovenskom jeziku, odnosno instrumentalna glazba slovenskog izvora”.
Kada je riječ o zastupljenosti u medijima, prijedlog je izazvao različite reakcije slovenskih glazbenika od koji neki smatraju kako će i dalje biti nedovoljno zastupljeni, dok drugi pak misle kako nije pošteno tako nešto nametati privatnim medijima.
No, puno je više prašine podigla sama definicija slovenske glazbe jer bi iz te kategorije bili izbrisani sastavi koji ne pjevaju na slovenskom, kao što su Laibach i Buldožer. Podsjetimo Laibach svoje pjesme radi najčešće na engleskom dok je Buldožer u bivšoj državi pjevao na tada srpsko-hrvatskom jeziku.
Pored toga nedefiniranom postaje i glazba koju rade Slovenci koji ne žive u domovini kao i oni slovenski glazbenici koji sudjeluju u nacionalno “nečistim” glazbenim sastavima.
Novi prijedlog zakona komentirala je Katarina Juvančič, kantautorica i kulturologinja, koja je svoj posljednji album ‘Hope’s Beautiful Daughters’ objavila na engleskom jeziku: “Predložena definicija predstavlja još jedan dokaz bujanja provincijalizma i nacionalizma, koji proizlaze iz vjerovanja da glazba nastaje u magičnoj izolaciji čistog, autohtonog i samodovoljnog naroda te da tamo treba i ostati. No po toj definiciji nisam slovenska glazbenica i ne izvodim slovensku glazbu”.