-
Tri mjeseca nakon objavljivanja CD-a ‘Kosa boje srebra’ na kojem je pjevao na hrvatskom(-srpsko-bosanskom) Zoran Predin ponudio je i njegovu inačicu s tekstovima na materinskom mu slovenskom.
-
U priči ‘Priča o Lačnom Franzu’ iz njegove odlične knjige putopisno-autobiografskih crtica „Druga žena u haremu“ (Aquarius Records, 2013.), Zoran Predin zapisuje: ‘Pjevali smo na slovenskom. Nismo se pitali tko će razumjeti, a tko ne. Znali smo da moramo pjevati na materinjem jeziku da možemo stajati iza onoga što radimo.’ Odnosi se to na početke njegove karijere, kada je 1979. s Lačnim Franzom iz rodnog Maribora započeo osvajanje domaćeg, jugoslavenskog glazbenog tržišta iliti prostora.