Deset godina je prošlo od objavljivanja kultne filmske enciklopedije ‘Žuti titl’. Evo razgovora s jednim od autora…
Mitch je neprikosnoveni bog suvremene mitologije i ovdje mu samo skidam kapu. No, dakle, želiš reći da je apsolutno sva faktografija Žutog titla relevantna za komparativnu filmologiju i poznavanje filmske kulture?
Da.
Kako ste prikupljali svu ‘fun triviju’, znajući da je internet onomad bio uvelike šturiji i sadržajno ograničeniji medij? Dakle, koje su bile metode i tehnike istraživanja?
Nije se radilo o nikakvom prikupljanju trivije, u smislu da se kopalo po knjigama i tražilo skrivene informacije. Radilo se o gledanju. Sve što smo pisali, ujedno smo i gledali, davno prije pisanja ili tijekom stvaranja knjige. Nema nikakvog pretjeranog istraživanja i kopanja po bilo čemu, osim kopanja po svojoj VHS i diviks arhivi te arhivama prijatelja, umrežavanja s ljudima sličnih nazora i opsesija, koji ti otkrivaju nove svemire dok ih ti u isto vrijeme otkrivaš njima. I korištenja vlastitih očiju. I malo mozga. Jako malo mozga. Plus literatura koje je navedena u knjizi, naravno. Blaženi bili „Nindža“ i „Lun kralj ponoći“.
Danas je Žuti titl doslovce nadišao svoje granice, razbio ih i postao projekt u nastanku na internetskoj platformi iza istoimene domene gdje proširujete priču. Što zapravo internetska stranica Žuti titl formira u sferi Interneta?
Kada je pokrenut, site je zamišljen kao nadopuna lista iz knjige, kako dolaze nove stvari i otkrivaju se neke previđene stare. No brzo smo skupili milijun klikova pa odlučili da, kada već imamo publiku, možemo napraviti i nešto ozbiljnije. Desetak godina kasnije, Žuti titl je svojevrsni portal u svijet drugačijeg filma, ili kako mu slogan kaže „Drugačije o filmu / O drugačijem filmu“. U neku ruku brend koji nikada nismo pošteno naplatili, ali i orijentir za post-balkansku generaciju, kojoj treba informacija prije digitalnog pecanja. Kroz desetljeće se skupilo svega, ekskluzivnih intervjua, pregleda, sponzorstava…, ali jezgra sadržaja su mali osobni osvrti, nešto kao dnevnik gledanja i info-punkt za one koji bi možda gledali isto što i mi. Ništa se nije promijenilo tijekom tih deset godina – i dalje sve radimo sami, Marko, Arminio i ja, ne ovisimo o nikome i ništa ne zarađujemo pa pišemo kad, koliko, što i kako hoćemo. Žuti titl može opstati samo tako ili nikako.
Iako nisi pripadnik nekog fandoma i geekosfere, barem koliko mi je poznato, tvoja opsesija japanskim bizarnostima ili japanskom pop i underground kulturom koju mi klasificiramo kao bizarnima, manifestirala se u nekoliko knjiga posvećenim tim fenomenima. Kako se hvataš u koštac s određenim od njih kada nabasaš na njih?
Ja sam opsjednut s mnogim stvarima. Štoviše, kad malo bolje razmislim, jedina osoba koja mi može konkurirati po broju i izmjenjivanju opsesija je Tim Ferris (smijeh)… Skoro pa. Bez opsesija život ne bi bio vrijedan življenja. Moja je karakteristika ta da svaku stotu opsesiju mogu egzorcizmom izvući iz sebe i staviti na papir kroz tastaturu, tj. artikulirati je u formi knjige te tako zatvoriti poglavlje prije odlaska na novo putovanje, a pri tome možda virusom zaraziti druge, ‘sličnomisleće’ ljude. Kad je Japan u pitanju, ‘ajmo još jednom ponoviti koje su to knjige – prva, Jegulje, nastala je kao moj ‘mondo film’ u formi knjige, inspiriran pisanjem Povratka Žutog titla, literarni šokumentarac stvoren kao produžena verzija uspješnog i tada jako aktualnog feljtona o japanskim seks fetišima, objavljivanim u nastavcima na tadašnjem HTnetu. Katane, knjiga o japanskom filmu, izišle su samo i isključivo zahvaljujući tome što su Jegulje bile hit, otvorile su joj vrata baš kao što je recimo Eminem otvorio vrata Ritmu i rimi. Trebalo je onda zaokružiti trilogiju pa je Harakiri bio idealna prilika za objasniti ljudima što je to ero guro nansensu, posebno u doba kada je japanska popularna kultura masovno dolazila na Zapad posve obojena ero guro elementima, ali malo je tko imao pojma što, kako, zašto i odakle sve te ‘čudne stvari’. Najnovija Banzai Manzai!!!, koja nije dio trilogije, priča je o japanskoj komediji, nastala ‘slučajno’, ali je svakako jedna od meni dražih, gotovo dobra kao Harakiri. Naravno, malom, zbunjenom i umjereno nadrkanom narodu na brdovitom Balkanu jako je puno toga ‘bizarnost’, a posebno kada dolazi iz dijametralno suprotnih kulturnih kodova. Knjige će onima koje to zanima približiti i objasniti neke stvari, ali najveće postignuće jest to što su moje knjige o Japanu pretvorile Jesenski i Turk u dežurnog izdavača sličnih sadržaja, tj. ohrabrile su mnoge da im ponude svoje verzije ukoričenih japanskih fenomena, od gospodarstva do mode. To je divna, divna stvar. Dalje>>